Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - steffiel

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 45
1 2 3 Next >>
77
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es...
Spektakulär?! Wir wollen es wissen: Schafft es dieser Link um die Welt? Macht mit und teilt den Link!

108
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Vertalings gedaan
Duits Anhaltspunkt
90
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή...
Απαντηση αίτησης διοικητικής αρωγής για επιστροφή αχρεωστήτως καταβληθέντων επιδομάτων ανεργίας στον γερμανικό φορέα

Vertalings gedaan
Duits Antragsbeantwortung der Verwaltungsbeistandes fuer die Zurueckgabe...
253
Source language
Grieks Σε απάντηση της σχετικη σας επιστολης, σας...
Σε απάντηση της σχετικη σας επιστολης, σας ενημερωνουμε οτι η κυρία ΧΧΧ παρόλες τις συστημένες ταχυδρομικες προσκλησεις δεν παρουσιαστηκε στην Υπηρεσια μας, για να μας δωσει τα στοιχεια που απαιτουνται για την συμπληρωση του εντύπου.
Συμφωνα με τα αρχεία της υπηρεσίας μα η Κυρία ΧΧΧ δεν έχει υποβάλει αίτηση μέχρι σήμερα.

Vertalings gedaan
Duits Als Antwort auf Ihren Brief, informieren...
136
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks Η Κυρία χχχ ελαβε αχρεώστητα...
Η Κυρία χχχχχ ελαβε αχρεώστητα το ποσό των χχ€, το οποπιο αφορά επίδομα ανεργίας κατά την έννοια του αρθρου 69, Β εξαμήνου.
Το τελικό αιτουμενο προς απόδοση ποσό ειναι χχ€.

Vertalings gedaan
Duits Frau xxx erhielt in unzumutbarer Weise ...
69
Source language
Grieks O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου
O Διαρκής Κώδικας Νομοθεσίας μέσω του οποιου τίθεται το σύνολο της ελληνικής νομοθεσίας.

Vertalings gedaan
Duits Die andauernde Gesetzessammlung durch die
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks αποδεχομαστε τη θεση σας και θα σας αποδοσουμε το...
αποδεχομαστε τη θεση σας και ως εκ τουτου θα σας αποδοσουμε το ποσο χχχ€

Vertalings gedaan
Duits Wir akzeptieren...
328
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder...
Entstehen dem Kind durch sein Arbeits- oder Ausbildungsverhältnis besondere Kosten (z. B. Fahrtkosten für Wege zwischen Wohnung und Arbeits- oder Ausbildungsstätte, Kosten für Arbeitsmittel wie Berufskleidung oder Werkzeuge, Studiengebühren usw.), werden diese Kosten bei der Ermittlung der Einkünfte berücksichtigt. Von der Familienkasse wird hierzu ein Betrag in Höhe von .... Euro von den steuerpflichtigen Einnahmen abgezogen.

Vertalings gedaan
Grieks Προκύπτουν γιά το παιδί μέσω της εργασίας του η...
115
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals...
Mit dem neuen Top-Tiefenbonus, welcher nochmals zusätzlich bis zu 3% Bonus ausschüttet, will LR seinen Führungskräften noch stärkeren Anreiz geben,µ.m.

Vertalings gedaan
Grieks Με το νέο Τόπ-χαμηλό Πριμ, το οποίο ακόμη μια φορά.....
64
Source language
Duits Beim Beheben der Störung
Beim Beheben der Störung mit freigesetzter Schwinge fällt diese in die Leerstellung.

Vertalings gedaan
Engels When you correct the fault...
Grieks Όταν διορθώσετε τη βλάβη
91
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten Namen „xx“, werden heute die Fäden der international tätigen AG geknüpft.

Vertalings gedaan
Grieks Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάρικο..........
302
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder...
Ob edler Wein, Ausflugsgebiet, Gastrobetrieb oder Kunstsammlung, alle Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens zeichnen sich durch ihre klare Ausrichtung auf anspruchsvolle Kundenbedürfnisse aus und widerspiegeln letztlich das Credo der Menschen, die hinter den Kulissen dieser ganz speziellen Lebenskultur stehen: „Für die wahren Schönheiten des Lebens ist immer nur das Beste gut genug!“

Vertalings gedaan
Grieks Η ευγενές κρασί, θέρετρο διακοπών, πανδοχείο ή....
1 2 3 Next >>